INFORMATORE
GENNAIO 2004
I servizi
- Attualità
- Ferrovie del fu Stato
- ATTUALITA'
- Un grande futuro alle spalle...
- ATTUALITA'
- Pendolari: sempre in attesa
- Ambiente
- Un fiore dai rifiuti
- Abruzzo: dall'orso alla vigna
- Parco nazionale d'Abruzzo
- Abruzzo: dall'orso alla vigna
- Un vino esplosivo
- Viaggio in Europa: storia e cucina
- Cancellieri, imperatori e pasticceri
Guida alla spesa
- I tessuti
- I colori per la casa
- Curiosità
- Lettiera tecnologica
- La scheda
- Coniglio italiano
- Consigli vegetariani
- Verdura a gennaio
- Nuove aperture
- Ad ovest di Lucca
- Nuove aperture
- Bientina per tre
- Catalogo
- Premi e punti in tutt'Italia
- A Navacchio
- Occhio all'iper
Mondo Coop
- Ambiente
- Tre tappe per l'ambiente
- Burkina Faso
- Pizza premiata
- Quota sociale
- Quota venticinque
- Palazzo Vecchio - Firenze
- I segreti del Vasari
Toscana
- GRANDI TOSCANI / Benvenuto Cellini
- Arte e galera
- COLPO D'OCCHIO
- Nell'orto del Perseo
- Fotografi toscanI / Domenico Coppi - Prato
- L'atelier in piazza
- Montelupo Fiorentino
- Dai fiaschi alla storia
- Lingua parlata
- Di bocca in bocca
- La ricetta raccontata
- Addio alla casa dei pini
- La ricetta raccontata
- Una polenda invitante e un orgoglio represso
- Libri & altro
Salute
- Stop alle sigarette
- Salute in fumo
- Colon irritabile
- Non fatelo arrabbiare
Rubriche
- Gennaio al super
- Gennaio all'iper
- Teatro - cinema - concerti
- Eventi
- Lettere
- Voci
Area commerciale
Lingua parlata
DI BOCCA IN BOCCA
Cibo e parole: riflessioni sul linguaggio corrente
Di Pier Francesco Listri-
Giornalista e scrittore
Caporedattore per oltre un ventennio del quotidiano "La Nazione", è stato collaboratore del "Ponte" e de "L'Espresso".
Profondo conoscitore della storia fiorentina e toscana, alla quale ha dedicato numerosi volumi. Ha curato a lungo i problemi della scuola, redigendo manuali e fondando le riviste "Tuttoscuola" e "Palomar".
Ha diretto a Firenze l'emittente televisiva Rete A, al suo attivo ha anche una collaborazione trentennale con la RAI.
Amici lettori, inauguriamo questa rubrica sulle parole (parole nuove, sgradevoli, difficili, perdute) con un piccolo gioco. Immaginate un elegante vassoio su cui è poggiato un arrosto con un paio di salami e intorno dei finocchi e qualche carciofo. Può darsi che vi stuzzichi l'appetito, ma per un linguista quel vassoio è una raccolta di improperi o, per usare una parola in disuso, di benevole contumelie. Potrei infatti dire ad una persona maldestra, 'Tu sei un salame', 'Sei un carciofo', 'Non vedi che hai fatto un arrosto?' (hai fatto un pasticcio), se poi aggiungessi l'epiteto derivato dai finocchi capite che sarebbe anche più grave.
Di bocca in bocca
Questo gioco ci induce a riflettere sullo stretto rapporto che corre fra le parole che usiamo e il cibo, rapporto talora diretto, talora metaforico. Ciò accade prima di tutto perché parlare e cibarsi sono forse - su diverse sfere - le due principali attività dell'uomo. Poi perché almeno diecimila anni di nostri antenati agricoltori, fino ad appena mezzo secolo fa, hanno un peso che investe la nostra immaginazione spingendoci ad usi diretti o traslati (perché mai si dirà salame ad una persona maldestra?) di parole, anche figurate, legate al mondo dell'alimentazione.
Tanto il cibo ha inciso sul nostro parlare che addirittura dal cibo è derivato il modo in cui siamo conosciuti e chiamati dagli altri. Non pochi, in Italia, e molti in Toscana, sono infatti i cognomi che derivano dagli alimenti. Farina, Cipolla, Pera (ha questo, si sa, nome il presidente del Senato), Aglietti, Salinari, Castagnetti. L'elenco può proseguire ma basta così e senza ulteriori spiegazioni perché il significato è del tutto trasparente.
Non poche parole, poi, sono tratte dal cibo, anche se hanno acquisito un significato apparentemente lontano. Si dice per esempio 'smarronare' (tratto evidentemente dal mondo delle castagne) per indicare 'andare fuori riga, dire sciocchezze'. Un''insalata' è un disordine mentale o fisico che induce ad apostrofare volentieri per esempio i bambini a scuola. Di una ragazzina chiacchierina si dice che è una ragazza 'pepata', una multa o un conto sono spesso 'salati'.
Parlando alludiamo continuamente alla realtà quotidiana più piacevole, il cibo. Al punto che si arriva a dire 'Giovanni si mangia le parole' e chi parla inutilmente difficile si richiama con la frase 'parla come mangi'.
Anche la bellezza fisica ricorre spessissimo, nel nostro parlare, a traslati alimentari, sicché un bel viso di donna può diventare un vero e proprio orto: capelli castani, bocca di ciliegia, gote come meline rosse, occhi a mandorla e - se per caso è un po' stanca - pesche sotto gli occhi.
Se poi ci inoltrassimo nel ricchissimo bosco dei proverbi (pochi oggi ne esistono perché travolti dagli slogan della pubblicità), ci imbatteremmo nella presenza ossessiva del cibo. Da 'buono come il pane', a 'liscio come l'olio' si sale via via a intelligenti costruzioni verbali: ecco allora 'levare le castagne dal fuoco' o 'passare la patata bollente', o 'piangere sul latte versato' fino al ricordo degli antichi mulini quando si dice ' le chiacchiere non fan farina' o si apostrofa chi è troppo lento e pacifico con l'epiteto di 'polentone'. Fino a quell'alta e popolare poesia, che solo la povertà può ispirare, di quel detto, un tempo assai frequente in Toscana, quando di poveracci si diceva che si nutrissero di 'pan di legno e vin di nuvole' (cioè di pane di castagne e di acqua).
E certo qualche nonna cuciniera userà ancora dire 'troppi cuochi guastan la cucina', anche se il tema del discorso è di tutt'altro genere.
Fermiamoci qui, per non fare indigestione. Si intende che chi, fra i nostri lettori, avesse dubbi, consigli o curiosità di lingua, può scriverci e ci farà piacere.
E per oggi, buon appetito.
Notizia precedente:Dai fiaschi alla storia |
Notizia successiva:Addio alla casa dei pini |








Unicoop Firenze sc, Via S.Reparata 43, 50129 Firenze, Tel. 055 47801, Cod.Fisc. e Partita IVA 00407780485